Temat zakładam w tym dziale, ponieważ jest to jedno z niewielu miejsc na niniejszym forum, gdzie można werbalizować swoje myśli bez ograniczeń.
Wstęp do treści właściwej - czyli o przedmiocie postu
Przedmiotem mojego postu są wypowiedzi innego użytkownika niniejszego forum, który - na moje i pozostałych użytkowników nieszczęście - jest tegoż forum moderatorem. Uściślając - mój dotyczył będzie błędów ortograficznych, interpunkcyjnych, leksykalnych, rzeczowych i innych z zakresu posługiwania się językiem polskim, jakie popełnił tenże użytkownik.
Ażeby nie trzymać czytelników w niepewności, ujawnię o którego z moderatorów chodzi. Moją ofiarą padł moderator o pseudonimie axanna. Jeżeli tenże pozwoli, przeanalizuję wszystkie jego wypowiedzi, podając średnio dwa błędy, tworząc serię postów - jeżeli nie, zatrzymam się na pierwszej wiadomości, którą znalazłam.
Ofiarę wybrałam losowo, nie kierowałam się niczym, w grono niczego włączając sympatie i antypatie.
Treść właściwa postu
Analizowana jest wypowiedź z dnia 21 lipca 2007 roku, wysłana o godzinie 8:35 PM czasu właściwego dla użytkownika, umieszczona w temacie: Temat m-ca! Jak radzicie sobie z emocjami?
Wow! a do kogo kierujesz te słowa? czyżbyś wywnioskowałeś z mojego postu, że mi rozum nie pracuje? że mam 'dane artystyczne'? hm, ja to nie jestem dobra kandydatura do rozmów z uczonymi... musiałam o tym wcześniej pomyśleć. Cóż, ale 'polak mądry po szkodzie'
Niemniej, proszę cię, nie pisz post pod postem - według regulaminu, dobrze?
Pozdrawiam.
Najbardziej rzucające się w oczy są błędy:
błąd pierwszy, który komentarza nie wymaga:
czyżbyś wywnioskowałeś z mojego postu, że mi rozum nie pracuje?
błąd drugi, który komentarzem opatrzę:
Cóż, ale 'polak mądry po szkodzie'
KOMENTARZ
Fachowy, za: http://www.pwn.pl
Zasady pisowni i interpunkcji
[65] 18.8. Nazwy mieszkańców krajów:
Polka (= obywatelka Polski), Szwajcar (= obywatel Szwajcarii), Rosjanin, Słowak, Argentyńczyk, Greczynka, Babilończyk (= obywatel państwa), Meksykanin (= obywatel państwa), Rzymianin (= obywatel państwa), Czeszka, Boliwijka,
ale: polka (= taniec), szwajcar (= odźwierny), babilończyk (= mieszkaniec miasta), meksykanin (= mieszkaniec miasta), rzymianin (= mieszkaniec miasta).
Niefachowy, mój
Pomijając niewłaściwe użycie znaku ', który w języku polskim niestety, nie jest równoważny z ", bardzo umiejętne posługiwanie się znakami interpunkcyjnymi oraz błędy rzeczowe i przedmiotowe - nie podmiotowe - traktowanie własnej osoby, przyczepię się do tego, do czego przyczepiłam się wyżej - do nazwy mieszkańca kraju, do Polaka.
Sprawdziłam, na terenie Polski nie ma miejscowości o nazwie Polska. Może słabo szukałam, nie wiem. Może taka miejscowość znajduje się na terenie innego państwa - nie mam pojęcia. W każdym razie, drogi użytkowniku o pseudonimie axanna, popełnienie tak rażącego błędu ortograficznego nie świadczy o Tobie zbyt dobrze.
Pozdrawiam i tęsknie czekając na odzew.
(Cytat zawarty w temacie pochodzi z dzieła Juliusza Słowackiego - "Beniowski".)