Indy5 napisał(a):hungry i tym sposobem załatwiasz dogmat o dziewictwie Najświętszej Marii Panny.
hehe że co? a czy czytales dokladnie co tam jest napisane? Jak przeczytasz to zobacz kiedy poczela Maria a potem pisz.
Indy5 napisał(a): Mi tłumaczono że opisani bracia Jezusa to jego kuzyni bo w języku pisma nie było osobnego słowa dla braci jak i kuzynów.
Kto Ci tłumaczył
? Wybacz ale nie wiem skad ta interpretacja pochodzi nie obchodzi mnie to szczerze, ale uważam że to bzdura. W Biblii pisze wyraźnie i na logikę pomyśl że jak pisze w Mateusza 1:25 że Józef "...nie obcował z nią, (Marią) dopóki nie powiła syna, i nadał mu imię Jezus."
Najpierw uropdził się Jezus a potem pisze że Józef obcowal z Marią przeciez była jego żona mial prawo... Jezus juz był urodzony najstarszy. A myślisz że dlaczego o Jakubie wszedzie w Pismach pisze że był Bratem Pańskim?
Ale dobra jak chcesz o tym mowic moze osobny watek bo tak wybacz robimy niezly Offtopic. Tutaj jedynie wspomnialem o tym przy okazji ale teraz wróćmy do tematu kodu da Vinci. O.K.?
Indy5 napisał(a):Film Kod Davinci jest takim samym dowodem jak doszukiwanie się dowodów w filmie Poszukiwacze zaginionej arki.
Tu sie zgadzam
Ludzie lubia sensacyjki
Typu całun Turynski, święty grall.
Zamiast czcić Bożga żywego w sercu.
Indy5 napisał(a):A ewangelii nie czytasz w wersji orginalnej takiej jak ją napisali ewangeliści przeszły przez niejednego skrybę i tłumacza nie jedno mogło się zmienić a ewangelie nie we wszystkim są dokładne porównując je.
Oj Indy5 to zalezy z jakiego przekładu korzystasz dzis masz dostep dzieki Bogu aby porownywac teksty Bibli z wieloma przekładami dzis masz do nich dostep zapomocą internetu. Pozatym masz dostep nawet do oryginału greckiego ... Wydawnictwo Vocatio wydalo dawno temu ciekawa pozycje Nowego testamentu w interlinearnym przekładzie greckim na polski bardzo dokladnie slowo w slowo przetlumaczone i dlatego choc nie gramatycznie brzmiec moze ale zato wiernie z oryginalu tlumaczone. Podobnie wydali tez w ten sam sposob interlinearnym przekladzie cały Pięcioksiąg Mojżesza. A z przekładów polskich polecam Biblię Gdańską i Warszawską na przemian i czasami Tysiąclecia nawet. Z angielskich jest tego więcej biblia.info.pl tam znajdziesz wiecej
Czytaj szukaj warto ale z gdybaniem o żonie Jezusa to racja że to zupełny bezsens